garantía de devolución de dinero de 30 días

Una tecnología de apertura de trenes

[vc_row][vc_column][vc_empty_space height="50"][/vc_column][/vc_row][vc_row proland_container_display="true"][vc_column][proland_split][vc_column_text] Una tecnología de apertura de trenes

Der VILIM-Ball ist das Ergebnis mehrjähriger Forschung über die Auswirkungen der mechanischen Nervenstimulation auf den menschlichen Körper. Was auf den ersten Blick wie ein einfaches und spielerisches Gerät wirkt, entpuppt sich in Wirklichkeit als technologischer Durchbruch, der ein ganzes Spektrum modernster Innovationen nutzt. Este artículo contiene los componentes técnicos de las bolas VILIM correspondientes.

Estimulación nerviosa eléctrica

Frühere Forschungsarbeiten haben gezeigt, dass die elektrische Stimulation periférico Nerven am Handgelenk Aktivitäten im zentralen Tremornetzwerk des Gehirns auslösen kann. Dies führte zur Entwicklung einer no-invasive Neuromodulationstherapie mit der Bezeichnung Transkutane Afferentielle Musterstimulation (TAPS). TAPS es un impulso de estimulación eléctrico ultrarrápido, el cual es abwechselnd den Median- und Radialnerven am Handgelenk mit una frecuencia estimulada, die auf den individual Tremor des Patienten absgestimmt ist. Mehrere Studien haben gezeigt, dass eine solche Neuromodulationstherapie bei vielen Patienten mit esencial Tremor oder der Parkinson-Krankheit sicher und wirksam zur Verringerung des Handtremors beiträgt.

Estimulación nerviosa mecánica

Die TAPS es innovador y eficiente, weist jedoch zahlreiche Einschränkungen auf. Unser Ansatz setzt neue Maßstäbe und löst mehrere dieser Probleme. Anstatt Nerven durch Elektrizität zu stimulieren, era a menudo invasivo e innötig ist, stimulieren wir sie mechanisch. Esta alternativa es una terapia de neuromodulación completa sin cargas eléctricas e invasivas.

Die Wirksamkeit einer zufälligen, schlecht abgestimmten Stimulation ist vernachlässigbar. Um eine optima Therapie zu erreichen, ist una genaue Abstimmung für jeden einzelnen Tremorfall erforderlich. La VILIM-Ball se activa y se encuentra automáticamente la terapia óptima. Dies wird durch die Kombination von vier Hauptelementen des Geräts erreicht: Sensoren, Recheneinheit, klinisches Wissen y adaptive Steuerung.

Sensores

El dispositivo elimina el temblor de manos en el tiempo, amplitud, frecuencia, intensidades de vibración y otras variables. Esta función se activa mediante sensores biomecánicos diferentes que están integrados en el dispositivo. Die Sensoren überwachen den Tremorzustand des Patienten, die Reaktion auf die Therapie und die Qualität der Geräteausgabe. Sind eine Schlüsselkomponente des VILIM-Balls y arbeiten kontinuierlich während der gesamten Therapie.

[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width="1/2"][vc_single_image image="4262" img_size="128x128" alignment="center"][vc_column_text] Descripción

Obwohl die Sensoren einen Datenstrom über das Zittern liefern, sind schnelle und effiziente Berechnungsmöglichkeiten erforderlich, um diese Daten nutzbar zu machen. El VILIM-Ball incluye una computadora eficiente y eficiente, y estos dispositivos pueden usarse. Este dispositivo es para la conexión de datos y la verificación de señales digitales, además de otras actualizaciones adicionales como el mantenimiento de la batería y el control terapéutico. Para todos los modelos KI de ordenador, la terapia individual se realiza de forma individualizada por los pacientes.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row proland_container_display="true" gap="35"][vc_column width="1/2"][vc_single_image image="4263" img_size="128x128" alignment="center"][vc_column_text] Clínicas

Jeder Tremorfall es un einzigartig. Schließlich gibt es viele sich ständig ändernde Variablen, die den Tremor beeinflussen können: Beginn der Krankheit, Alter des Patienten, Anatomie, Emotionen und mehr. Auch wenn es unmöglich ist, alle möglichen Kombinationen aller Variablen zu kennen, helfen die Zehntausende von Tremorfällen, die wir aufzeichnen konnten, dem Gerät bei der Entscheidungsfindung. Estas fechas, dh das klinische Wissen, tragen dazu bei, die Zahl der Grenzfälle zu verringern und die Wahrscheinlichkeit zu erhöhen, dass eine Therapie zur Linderung der Symptome beitragen kann.

Control adaptativo

El mecanismo de control interno de los dispositivos está conectado a una correa de sujeción, es decir, una estimulación eficaz y una estimulación dinámica. El dispositivo también puede ser adecuado o extremo para los pacientes y el agua durante el transporte según las funciones. Ohne die adaptive Steuerung wäre das Gerät für den Patienten im Alltag nur sehr zu handhaben und zu benutzen.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][/vc_column][/vc_row]